त्वमेव सति चण्डिका त्वमसि देवि चामुण्डिका
त्वमेव परमातृका त्वमपि योगिनीरूपिणी ।
त्वमेव किल शाम्भवी त्वमसि कामकोटी जया
त्वमेव विजया त्वयि त्रिजगदम्ब किं ब्रूमहे ॥ ९२॥
த்வமேவ ஸதி சண்டி³கா த்வமஸி தே³வி சாமுண்டி³கா
த்வமேவ பரமாத்ருʼகா த்வமபி யோகி³னீரூபிணீ ।
த்வமேவ கில ஶாம்ப⁴வீ த்வமஸி காமகோடீ ஜயா
த்வமேவ விஜயா த்வயி த்ரிஜக³த³ம்ப³ கிம் ப்³ரூமஹே ॥ 92॥
சதிதேவி நீயே! சண்டிகையும் நீயே!
சாமுண்டிகையும் நீயே! மாத்ருகாவும் நீயே! யோகினி வடிவும் நீயே! நீயே சாம்பவியும்! நீயே
காமகோடி! நீயே ஜயாவும், நீயே விஜயாவும்! உன்னிடமே மூவுலகும் உள்ளது! உன்னை சொல்வதெப்படியோ?
சதியும்நீ! சண்டியும் சாமுண்
டியும்நீயே! சாம்பவியாய்
வதிப வளும்நீயே! மாத்ருகா அட்சர
மானவள்நீ!
ததிதரு யோகினி, தாய்நீ! சயாவி
சயாவுமாவாய்!
துதிகாம கோடிநீ தொல்மூ வுலகும்நீ
சொல்லிலமே!
வதி-உறை; ததி-வலிமை;
பொருள் விளங்கப் படிக்குமாறு: (அரும்பதச் சொற்களுக்குப் பொருளிட்டு):
சதியும்
நீ! சண்டியும், சாமுண்டியும் நீயே! சாம்பவியாய் வதிபவளும் நீயே! மாத்ருகா அட்சர மானவள்
நீ; ததிதரு யோகினி, தாய்நீ! சயா விசயாவும் ஆவாய்! துதி காமகோடி நீ! தொல் மூவுலகும்நீ!
சொல்லிலமே!
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts
- Ashok Subramaniam