ஜூன் 11, 2017

மூகபஞ்சசதீ - ஸ்துதி சதகம் -64

काञ्चीलीलापरिचयवती कापि तापिच्छलक्ष्मीः
जाड्यारण्ये हुतवहशिखा जन्मभूमिः कृपायाः
माकन्दश्रीर्मधुरकविताचातुरी कोकिलानां
मार्गे भूयान्मम नयनयोर्मान्मथी कापि विद्या ६४॥

காஞ்சீலீலா பரிசயவதீ காபி தாபிச்ச² லக்ஷ்மீ:
ஜாட்³யாரண்யே ஹுதவஹஶிகா² ஜன்மபூமி: க்ருʼபாயா:
மாகந்த³ஸ்ரீ: மதுர கவிதா சாதுரீ கோகிலாநாம்
மார்கே³ பூயான்மம நயனயோர்மான்மதீ² காபி வித்³யா 64

காஞ்சியில் விளையாட ஊக்கமுள்ளவளும், இணையில்லா காயாம்பூ காந்தியுள்ளவளும், அறியாமையாம் காட்டில் காட்டுத்தீ போன்றவளும், தயை பிறக்கும் இடமும், இனிய கவிதையாம் குயில்களுக்கு மாந்துளிர் போன்றவளும், மன்மத வித்தையின் உருவாயுமுள்ள தேவி என்னுடைய கண்களில் தோன்றுகவே!

கஞ்சியி லாடவூக் கம்கொள்ளும், ஒப்பற்ற காயமலர்
அஞ்சுடை காமாட்சி! அஞ்ஞானக் காட்டினில் ஆன்றதீநீ!
பிஞ்சாய் தயையைப் பெறுமில்; துளிர்மா பிகக்கவிக்காம்;
பஞ்ச சரன்வித்தைப் பண்பே! படுவாயென் பார்வையிலே!

கஞ்சி-காஞ்சிநகர்; ஆட-விளையாட; காயமலர்-காயாம்பூ; அஞ்சு-பொலிவு; பிஞ்சு-முளை; இல்-இடம்; பிகம்-குயில்; பஞ்சசரன்-மன்மதன்; பண்பு-இயற்கை; படுதல்-தோன்றல்;

பொருள் விளங்கப் படிக்குமாறு: (அரும்பதச் சொற்களுக்குப் பொருளிட்டு):


கஞ்சியிலாட ஊக்கம் கொள்ளும்; ஒப்பற்ற காயமலர் அஞ்சுடை காமாட்சி! அஞ்ஞானக் காட்டினில் ஆன்றதீநீ; பிஞ்சாய் தயையைப் பெறும் இல்; துளிர் மா பிகக் கவிக்காம்; பஞ்சசரன் வித்தைப் பண்பே! படுவாயென் பார்வையிலே!

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts

- Ashok Subramaniam

அமரேசன் திருப்பாதம் அகமேவ:

அமர்நாத் யாத்திரைக்குச் சென்றுவந்தபின் எழுதியது.. உடனே பெங்களூரு சென்றுவிட்டதால், உடனே பதிக்கமுடியவில்லை, பதிக்கவில்லை.. அதனாலென்ன? தாம...