आलोके तव पञ्चसायकरिपोरुद्दामकौतूहल-
प्रेङ्खन्मारुतघट्टनप्रचलितादानन्ददुग्धाम्बुधेः ।
काचिद्वीचिरुदञ्चति प्रतिनवा संवित्प्ररोहात्मिका
तां कामाक्षि कवीश्वराः स्मितमिति व्याकुर्वते सर्वदा ॥ ९८॥
ஆலோகே தவ பஞ்சஸாயகரிபோருத்³தா³ம கௌதூஹல-
ப்ரேங்க²ன் மாருத க⁴ட்டன ப்ரசலிதாதா³னந்த³து³க்³தா⁴ம்பு³தே:⁴ ।
காசித்³ வீசிருத³ஞ்சதி ப்ரதினவா ஸம்வித் ப்ரரோஹாத்மிகா
தாம் காமாக்ஷி கவீஶ்வரா: ஸ்மிதமிதி வ்யாகுர்வதே ஸர்வதா³ ॥ 98॥
காமாக்ஷி!
மன்மதனது வைரியாருடைய பார்வை விழும்போதே, மட்டில்லா உற்சாகமென்னும் (துப்பு) காற்றின்
அலைகள் மோதும்; அதனால் ஆனந்தப் பாற்கடலிலிருந்து வெளியாகும் ஞானக் கொழுந்தெனும் ஒரு
புது அலையே உன்புன்னகை என்று கவிசிரேட்டர்கள் எப்போதும் விவரிக்கின்றனர்.
காமனின் வைரியர் கண்பார்க்க மோதும் கரையிலாத,
காமாட்சி, துப்பெனும் காற்றின் அலைகள்; கவிசிரேட்டர்,
தாமதால் இன்பாற் சலதரத் தேதோன்றும் சத்துமுளை
ஆமதாம் புத்தலை அன்னதாய் கூறுமுன் அம்நகையே!
கரை-மட்டு;
துப்பு-உற்சாகம்; சலதரம்-கடல்; சத்து-அறிவு/ஞானம்; முளை-கொழுந்து; அம்-ஒளி; நகை-புன்னகை; புத்தலை-புது அலை;
பொருள் விளங்கப் படிக்குமாறு: (அரும்பதச் சொற்களுக்குப் பொருளிட்டு):
காமாட்சி,
காமனின் வைரியர் கண்பார்க்க மோதும் கரையிலாத, துப்பெனும் காற்றின் அலைகள்; கவிசிரேட்டர்
தாம் அதால் இன் பாற்சலதரத்தே தோன்றும் சத்துமுளை ஆமதாம் புத்தலை அன்னதாய் கூறுமுன்
அம்நகையே!
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts
- Ashok Subramaniam