ஜனவரி 20, 2017

மூகபஞ்சசதீ - மந்தஸ்மித சதகம் - 21

सादृश्यं कलशाम्बुधेर्वहति ते कामाक्षि मन्दस्मितं
शोभामोष्ठरुचाम्ब विद्रुमभवामेताद्भिदां ब्रूमहे
एकस्मादुदितं पुरा किल पपौ सधय: पुराणः पुमान्
अध्याप्यन्य​ समुद्भवं रसयते माधुर्यरूपं रसम् २१॥

ஸாத்³ருʼஶ்யம் கலஶாம்பு³தேர் வஹதி தே காமாக்ஷி மந்த³ஸ்மிதம்
ஶோபாமோஷ்ட²ருசாம்ப³ வித்³ருமபவாமேதாத்³பிதா³ம் ப்³ரூமஹே
ஏகஸ்மாது³தி³தம் புரா கில பபௌ ஸத்: புராண: புமான்
அத்யாப்யந்ய ஸமுத்³வம் ரஸயதே மாதுர்ய ரூபம் ரஸம் 21

பாடபேதங்கள்: ஸாத்³ருʼஶ்யம்-ஸாஹய்யம்; ஸத்ய-ஸர்வ; அத்யாப்யந்ய - ஏதன்மத்ய; ரூபம் ரஸம் -ரூபாம் ஸுதாம்;

தாயே காமாக்ஷி! உன் புன்னகை பாற்கடலுக்கொப்பானது; உதடுகள் காந்தியில் பவழத்தினின்று வரும் அழகைப் பெற்றன; ஆயினும் இவ்விரண்டிலும் ஒரு வேற்றுமையைக் கூறுவோம். ஒன்றிலிருந்து வந்த விடத்தை ஆதிசிவன் உண்டார்; மற்றதிலிருந்து வரும் இனிய ரசத்தை இன்றும் பருகிச் சுவைக்கிறார்

பாற்கட லுக்கேவொப் பாகும்நின் புன்னகை; பாலிகைகள்
மேற்கொள், பவழத்தின் மின்போல் அழகுறும்; மீதிருந்தும்
வேற்றுமை! ஒன்றின் விடத்தையோ ஆதி விழுங்கிவிட்டார்!
மாற்றதன் சாறென்றும் மாந்துகி றார்தாய்கா மாட்சியளே!

பாலிகைகள்-உதடுகள்; சாறு-இரசம்; மாந்து-குடித்தல்

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts

- Ashok Subramaniam

அமரேசன் திருப்பாதம் அகமேவ:

அமர்நாத் யாத்திரைக்குச் சென்றுவந்தபின் எழுதியது.. உடனே பெங்களூரு சென்றுவிட்டதால், உடனே பதிக்கமுடியவில்லை, பதிக்கவில்லை.. அதனாலென்ன? தாம...