कम्बोर्वंशपरम्परा इव कृपासन्तानवल्लीभुवः
सम्फुल्लस्तबका इव प्रसृमरा मूर्ताः प्रसादा इव ।
वाक्पीयूषकणा इव त्रिपथगापर्यायभेदा इव
भ्राजन्ते तव मन्दहासकिरणाः कामाक्षि! काञ्चीपुरी
प्रिये ॥ १५॥
கம்போ³ர் வம்ஶபரம்பரா இவ க்ருʼபாஸந்தானவல்லீபு⁴வ:
ஸம்பு²ல்லஸ்தப³கா இவ ப்ரஸ்ருʼமரா மூர்தா: ப்ரஸாதா³ இவ ।
வாக்பீயூஷகணா இவ த்ரிபத²கா³பர்யாயபே⁴தா³ இவ
ப்⁴ராஜந்தே தவ மந்த³ஹாஸகிரணா: காமாக்ஷி! காஞ்சீப்ரியே ॥ 15॥
காஞ்சியை விரும்பும் காமாக்ஷியே!
உனது கருணையாம்
கற்பகக்கொடியிலிருந்து பூக்கும் புன்சிரிப்பின் ஒளிகள், சங்கின் வம்சத்தில் தோன்றியனபோலும்,
பரவும் பூங்கொத்துக்கள் போன்றும், அருளே உருவாய் வந்தாற்போன்றும், வாக்கின் அமுதத்
துளிகள் போன்றும், கங்கையின் மாற்றுருவம் போலும் விளங்குகின்றன!
காஞ்சியில் வாஞ்சைகொள் காமாட்சீ! கற்பகக் காருணிய
பூஞ்சிரி வல்லிநின் புன்னகைத் தேசது, பூங்குவைபோல்,
வாஞ்சை வடிவுபோல், வம்சத்தில் சங்குபோல், வாக்கதனில்
தீஞ்சேற் றமுதுபோல், தேசுகங்
கைபோல் திகழ்ந்திடுமே!
காருணிய-கருணைகொள்;
பூஞ்சிரி- பூபோல் சிரிக்கும், வல்லி-கொடி; தேசு-ஒளி, புகழ்; பூங்குவை-பூங்கொத்து; வாஞ்சை-விருப்பு,
அன்பு/அருள்; தீஞ்சேற்றமுது - இனிமையான அமுதக்குழம்பு;
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts
- Ashok Subramaniam