प्रेमवती कम्पायां स्थेमवती यतिमनस्सु भूमवती ।
सामवती नित्यगिरा सोमवती शिरसि भाति हैमवती ॥62॥
ப்ரேமவதீ கம்பாயாம் ஸ்தேமவதீ யதிமனஸ்ஸு பூமவதீ |
ஸாமவதீ நித்யகிரா ஸோமவதீ சிரஸி பாதி ஹைமவதீ ||62||
இமவானுடைய பெண்ணான காமாக்ஷியானவள்,
கம்பா நதியினிடத்தில் அன்புள்ளவள்; துறவிகளின் மனதில் கட்டுப்பட்டு நிலைத்திருப்பவள்;
மகிமை பொருந்தியவள்; அழிவில்லா வேதங்களால் புகழப்படுபவள்; தன்னுடைய தலையில் சந்திரனை
உடையவள் என்றபடியெல்லாம் விளங்குபவள்.
கம்பை நதிமேல் கனிந்தாளாம் காதலைக் கட்டியவர்
தம்மனத் தேநிலை தங்குவளாம்; செல்வமும் தாமாவாள்;
அம்புலியைத் தாங்கும் அழகாம் சிரசும் அமைந்தாளாம்;
விம்மு விழுப்பொருள் வேதம் புகழ்ந்திடு விந்தையளே
விம்மு விழுப்பொருள் வேதம் புகழ்ந்திடு விந்தையளே
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
As much as I enjoy writing on various topics, you have right to comment, critique, vehemently disagree or share your happiness reading it. So, please let me know your thoughts
- Ashok Subramaniam